主讲人:常晅老师

本讲以德语课程为例,结合主讲人主持的在线课程分享课程设计、开发、录制、上线、维护和一流课程申报中的经验和心得;结合多年教学经验重点讲述如何建设基础阶段外语教学在线课程,以及相关的教材编写和研发,并进一步将线上课程资源与线下教学有机融合起来,进一步完善课程培育。

8月19日全天 多语种教学实践分享与案例

主讲人:多语种教学专家

本日研修将以平行讲座的形式,分为多个在线会议。每个平行讲座(不同语种)各由一位多语种教学专家展示分享自己的教学案例与经验,参会教师可在专家分享后,与专家同行交流互动,如有准备好的教学案例,也可以在平行讲座中分享,互相点评、学习。

外研社优质课分享经验_外研版优质英语公开课_外研版英语优质课

外研社优质课分享经验_外研版优质英语公开课_外研版英语优质课

研修日程

外研版优质英语公开课_外研社优质课分享经验_外研版英语优质课

课表仅供参考,实际课程安排可能会略有调整。

外研社优质课分享经验_外研版英语优质课_外研版优质英语公开课

外研版英语优质课_外研版优质英语公开课_外研社优质课分享经验

主讲专家介绍

许宏晨

北京语言大学英语学院教授。2009年于北京大学获得博士学位。2009-2011年在北京外国语大学中国外语与教育研究中心从事博士后研究,主要领域为社会语言学与外语教学、应用语言学量化研究方法等。近几年在国内外发表论文40余篇,专著4部,译著1部,主持国家级项目1项、省部级项目2项,主讲在线课程5门,发表主旨报告20余场。

李丽秋

北京外国语大学亚洲学院朝鲜语系教授,博士生导师。韩国国立首尔大学博士,研究领域为韩国古典文学、中韩比较文学和中韩翻译。主要学术论著有《金云楚、柳如是与韩中青楼女性文学》《20世纪韩国关于韩国文学对中国古典文学接受情况的研究》及10余部译著,著有口译教材《韩中口译技巧与实践》《韩中视译技巧与实践》,具有近千场国际会议口译经历及20多年口笔译教学经验。“朝鲜语口译”课获得2019年北京高校优质本科课程,2020年入选首批国家级一流本科课程。

徐 莉

西安外国语大学俄语学院教授,硕士生导师。研究方向为俄语法学、语义学、区域研究。在外语类核心或专业重点学刊上发表学术论文20余篇,主持并参与完成多个校级及省级教学、科研项目;主编出版《全方位俄语导游指南及西安导游词》《走进中亚》两部教材,参编《俄语报刊阅读:理论与实践》教材一部;主持的2门慕课《乌拉俄语АБВ》《乌拉俄语2》在“智慧树”“中国高校外语慕课平台”“国家高等教育智慧教育平台”先后上线。2005—2006年获西安外国语大学“教学改革创新奖”;2007年《俄语外台听力》课程获西安外国语大学第二届多媒体课件大赛一等奖及第七届全国多媒体课件大赛高教文科组优秀奖;2016年获校级“师德先进个人”;2018年获西安外国语大学教学成果二等奖;2020年“实践俄语I”课程获评国家级本科一流课程;2021年获西安外国语大学第二届“最美西外人”;2022年获“陕西省本科高校课堂教学创新大赛一等奖”。

常 晅

南京大学外语国语学院德语系教师,博士。从事德语写作、德语语法以及高年级口笔译教学多年。主讲在线课程《德语入门: 基础语音和会话》(2020年国家一流本科课程线上课程)和《德语语法:精讲精解与精练》(2021年获江苏省微课程大赛二等奖)。

外研版优质英语公开课_外研版英语优质课_外研社优质课分享经验

研修安排

研修时间

2022年8月15-19日

研修方式

腾讯会议直播(提供回放)

外研版优质英语公开课_外研社优质课分享经验_外研版英语优质课

您可长按左侧二维码,

获取电子版研修班通知和邀请函(盖章)

外研版优质英语公开课_外研版英语优质课_外研社优质课分享经验

外研社优质课分享经验_外研版优质英语公开课_外研版英语优质课

报名方式

1.填写报名信息

请您在2022年8月9日之前登录网站:

或长按下方二维码进行报名:

外研版优质英语公开课_外研社优质课分享经验_外研版英语优质课

2.支付研修费用

研修费用:2500元(发票内容为“培训费”)

完成报名信息填写后,请您于2022年8月9日之前,将研修费用电汇至以下账户:

户名:外语教学与研究出版社有限责任公司

账号:620660000020300

开户行:中国民生银行(北京)万柳支行

请在汇款单备注栏写明“姓名 教学”的字样,并将银行汇款凭证(银行汇款回执单)电子版或截图发送至邮箱zhangyiqing@fltrp.com。


本文由转载于互联网,如有侵权请联系删除!