作者简介

曾泰元

上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长

台湾东吴大学英文系原系主任

国家语委汉语辞书研究中心兼职研究员

《英语世界》编委

兔年到,今天聊聊英文里的“兔”。

01

rabbit

先从词频最高、最常见的兔子rabbit(家兔)开始。

rabbit是兔子,可以是兔肉,如rabbit stew(炖兔肉),也可以是兔毛皮,如rabbit coat(兔皮外套)。

rabbit还可以当动词,意为“猎兔”,如“Often he’ll be out rabbiting.”(他常会出去猎兔)。短语动词rabbit on是“唠叨”,后面用介词about再接唠叨的内容,这是英国口语的用法,如“He kept rabbiting on about the environment.”(他一直在唠叨环境的问题)。

cctv7 致富经养兔_致富经养兔子视频全集_cctv一7致富经养兔

rabbit有几个习语,文字描述得都很形象:

to pull a rabbit out of a hat

表示“帽里掏兔”,即“突然找到解决问题的办法”,源自传统魔术的兔子戏法。

Unless someone can pull a rabbit out of a hat, we’re out of solutions.

除非有人能突然找到解决的办法,否则我们就束手无策了。

like a rabbit caught in headlights

因为兔子在马路上碰到来车时会原地不动,该短语表示“兔遇前灯”,形容茫然不知所措。

When she asked me to marry her, I could only stand there like a rabbit caught in headlights.

她要我娶她时, 我惊讶得只能原地呆立,茫然无措。

to breed like rabbits

表示“如兔生崽”,形容像兔子一样繁殖力惊人。

I can’t believe my sister is pregnant for the fourth time in five years. She and her husband just breed like rabbits!

我实在很难相信我妹5年内第4次怀孕。她和她老公可真是繁殖力惊人!

cctv一7致富经养兔_cctv7 致富经养兔_致富经养兔子视频全集

另外,rabbit还有几个名词短语,画面感十足:

· rabbit ears:兔耳天线,此乃早期电视天线的经典形象。

· rabbit hutch:兔笼,hutch是木头和铁丝网做成的小笼子,常用来养兔或其他小动物。

· rabbit punch:兔拳,用手刀劈颈,有致命的危险。punch是重拳猛击。宰兔常以此法为之,故名。

· rabbit warren:兔穴,简称warren,即野兔的洞穴和地下通道,引申为道小路窄、格局拥挤、宛如迷宫之地。

· rabbit hole:兔洞,指复杂诡异、迷宫般的事物或局面,看似无解,没有出口。源自刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的儿童文学名著《爱丽丝梦游仙境》( Alice’s Adventures in Wonderland ,简称Alice in Wonderland)。

cctv7 致富经养兔_致富经养兔子视频全集_cctv一7致富经养兔

02

hare

第二个兔子是hare(野兔),词频就低了,远不如rabbit常见。

野兔的体型比家兔大,后腿粗壮,跑跳的速度极快,据说短距离的最高时速可达80公里,因此作为动词的hare就有了“飞奔”的意思,比如“He hared away down the street.”(他沿街飞奔而去)。英国口语的用法。

cctv7 致富经养兔_cctv一7致富经养兔_致富经养兔子视频全集

关于hare的习语:

hare-brained

由于野兔身强体壮,四肢发达,给人的印象就是头脑简单,所以在口语用法中hare-brained表示计划、想法、理论出自野兔的脑子,即“愚蠢的”“异想天开的”。

Julian came up with another of his hare-brained schemes for raising money.

朱利安又提出了一个愚蠢的筹款计划。

March hare

据说三月是野兔的交尾期,此时的野兔行为怪异,比如垂直跳跃,挥拳揍兔,所以March hare(三月野兔)就是“行为癫狂者”,也常用于短语mad as a March hare(癫狂如三月野兔)。

* March Hare(三月兔,首字母均大写)也是《爱丽丝梦游仙境》里的知名角色,经常胡言乱语。

the Tortoise and the Hare

最知名的野兔出现在龟兔赛跑(the Tortoise and the Hare),这是《伊索寓言》( Aesop’s fables )最知名的故事之一,寓意是骄兵必败,坚持到底才能成功。请留意,龟兔赛跑的龟是tortoise(陆龟),兔是hare(野兔)。

致富经养兔子视频全集_cctv一7致富经养兔_cctv7 致富经养兔

仔细观察,不管是家兔还是野兔,上唇的中央都有条裂缝,这个外形的特征给了英文一个harelip(兔唇)。

⚠️ harelip现在带贬义,是个冒犯用语,一般改用cleft lip(唇裂)。

03

bunny

第三个兔子是bunny(兔宝宝)。bunny不只是小兔,还有“女郎”“(某类)人”“(篮球)上篮”的引申义,常见的短语有:

· Easter Bunny:复活节兔,传说中会给小朋友送来复活节彩蛋(Easter egg)的兔子。

· bunny boiler:善妒女,字面“烹兔者”,英国俚语。源自1987年的电影《致命诱惑》( Fatal Attraction ),女主角因妒生恨,把前情人女儿的宠物兔活烹。

· bunny slope:兔坡,又称bunny hill(兔丘),供滑雪新手练习用的缓坡雪道,美式英语。

· dust bunny:灰尘兔,家具底下卷成球形的灰尘,乍看像只兔。

· booth bunny:摊位女郎,商展摊位的促销女郎,美国口语。

· gym bunny:健身迷,热衷到健身房锻炼的人,口语。

· not a happy bunny:火大,字面意思是“不是个开心的人”,英国口语。

cctv一7致富经养兔_致富经养兔子视频全集_cctv7 致富经养兔

英文里的兔,想不到有这么多面貌,如此丰富多彩,真让人大开眼界。各位都记住了吗?


本文由转载于互联网,如有侵权请联系删除!