编者按

车喆,北京某律所律师,计划通过LEC考试申请美国法学院。2019年11月车律师第一次参加LEC考试,试卷二测试合格;经过半年努力,今年上半年考试,车律师高分通过试卷一测试,最终以154分的总成绩通过LEC考试。

以下是车律师的备考心得,供备考旅程的小伙伴们参考,希望大家早日上岸!

今年上半年的LEC考试成绩已经公布,工作之余经过一年时间的备考,经过法平教育各位老师的教导,本人成功地通过了考试。作为一名非法学也非英语专业的考生,LEC考试可谓是一项巨大的难关,但是跨过了这道难关后,也有更加辉煌的未来在前方。经过了两次LEC考试,本人总结出了一些关于备考的心得体会,在这里分享给诸位,希望能对大家有所帮助。

LEC考试作为国内最权威的法律英语考试,致力于全面考察学生对于英美法律体系的理解。不得不说,这是一门很具有难度的考试。但是这也从侧面证明了法律英语证书的含金量。毫不夸张的说,通过LEC考试的考生,有着比肩美国法学院毕业生的知识储备,是当之无愧的涉外法律人才。

所以在复习备考中,我们一定要按照美国法学院的教育方式去培养自己的法律思维,通过长期的积累,达到一定的知识储备,如此才能够“旗开得胜”。

>>>>

通过我对LEC考试的了解,我认为以下几类人群非常适合报考:

首先,是法律或者英语专业的学生。

法律英语作为一门交叉学科,其学科内容设置符合我国目前对于涉外法律人才的迫切需求,对于将来想在这一领域有所发展的朋友,拥有LEC证书可以几乎可以说是拥有了通往涉外法律道路的“敲门砖”。

其次,是已经成功申请或想要申请美国法学院的学生朋友。

LEC考试的考试范围与考察形式与美国律师考试的内容有很多共同之处,通过LEC考试,不仅可以在申请时更加获得美国法学院的认可,也相当于是为未来的法学院学习提前上了“预科”。

最后,是致力于发展涉外业务的律师同仁。

目前国内涉外律师人数寥寥,而涉外特别是涉美业务又与日俱增,拥有法律英语知识无疑大大增加了律师拓展涉外业务的机会。

我本人就属于上述的第二种情况,作为一名国内律师,虽然已经执业两年多,却越发感觉到达了“瓶颈”。人们常说:当你感到迷茫的时候,就去读书。对于今后想要在涉外领域发展的我来说,参加LEC考试后赴美留学无疑是最佳的选择。

了解了什么人群适合本考试后,我们再来看看如何复习准备。LEC考试分为卷一客观题部分与卷二主观题部分,我们分别来做解析:

>>>>

试卷一备考

试卷一客观题部分共计100道单项选择题,要求考生在180分钟内完成,这也就意味着考生平均每1.8分钟就要完成一道题目。如果没有大量的积累,培养出快速阅读与做题的能力,是很难在规定时间完成。

我个人的经验是在考试时先优先做前面的名词解释与英美法律文化部分题目,再去做关于知识产权法与WTO法律知识部分的题目,然后再去集中精力解决关于美国联邦部门法部分的题目;最后,如有时间,再去做最后五道逻辑思维的题目。

关于名词解释与英美法律文化部分的知识,看张法连教授的法律英语教材就完全足够。而知识产权法与WTO知识部分,建议购买法平教育所推出的相关网课来学习。最后的逻辑思维题目,出题形式参考了美国的LSAT考试,有多余时间精力的小伙伴可以去网上搜集相关资料进行学习。

在试卷一中,占最大比例,也是难倒最多考生的就是关于美国联邦各部门法的相关题目。这部分题目在难度上与美国律师考试相仿,要想取得高分就一定要对各个部门法有着系统的了解。

对于这部分知识点的复习,最重要的复习资料当然是张法连教授撰写的《法律英语精读》上、下两册书籍,一定要反复阅读,将其中的知识点理解并牢记。

在形成了知识框架后,下一步就是要反复地去做LEC考试的历年真题,由于LEC考试的难度在逐年提升,考试范围也有所变动,建议以2016-2019年的真题为主。每道题目做完后,一定要认真阅读后附的题目解析,充分理解题目的考点以及解题思路,在不断的做题后,形成快速解题的能力,如此才能保证在规定的考试时间内完成全部题目。

关于联邦法部分,还有几个我个人的解题小技巧,在这里分享给大家,供各位考生朋友借鉴:

一、在阅读每道联邦法题目时,先看每道题目最后问题部分,知道本题考察的具体知识点后,再快速用十几秒的时间大致看下四个选项的内容,带着明确的解题目标再回去阅读题干,这样会让做题的速度和正确率都有一定的提高。

二、宪法部分的题目,几乎每一道目都是来自于真实发生的案件,其正确选项,往往就是法院判决书中的说理部分节选,所以在复习宪法部分时,建议大家多去了解美国的著名宪法案例,进行积累。

三、合同法部分的题目,解题前最关键的步骤就是要先确定适用法律,本题到底是适用普通法还是统一商法典,由于商法典中有关于合同的特殊规定,只有在确定适用法律后,才能够将题目作对。

>>>>

试卷二备考

试卷二主观题部分包括一篇案例阅读,两篇翻译以及一篇法律写作。

由于LEC考试一直是紧跟国内外时事,故翻译题目多与近期所立新法或有重大影响的政治法律事件为基础,在复习过程中,大家除了要看张法连教授关于法律英语翻译的相关书籍外,还要多去看与法律有关的双语新闻。

在考前的最后一个月,要进行“押题”,将自己认为考查可能性比较大的相关事件或法规反复进行研究,将自己翻译的版本与官方译本进行对比,理解官方译本比自己的好在哪里。

而至于案例阅读及法律写作部分,前者是法学院学生必须掌握的学习技能,后者则是美国律师事务所实习律师的日常工作内容。这两部分的能力,对于学习法律英语至关重要,关于这两部分的写作方法,请各位参考张法连教授撰写的《法律英语写作》一书。

以上,就是我个人对于LEC考试的一点浅薄理解,希望能够对大家有所帮助,也希望大家都能够顺利通过考试,早日成为优秀的涉外法律人才!


本文由转载于互联网,如有侵权请联系删除!